Showing posts with label License Rescues. Show all posts
Showing posts with label License Rescues. Show all posts

Friday, October 14, 2011

It Begins Again: Con Coverage

First things first, I've once again neglected this blog. I know, it's a bad habit! Unfortunately, law school actually takes some effort! Who knew?

Anyway, let's get this party started!

Photobucket

So New York Comic Con has begun and already Funimation has scored a rather stunning hit. (And be advised, I've been told that there was a lot to come so this may not be the end!) I don't think it would be unfair to say that many fans were expecting Aniplex of America to be the major newsmaker at this con. Prior coverage of the con certainly didn't indicate huge news from Funimation. Let's start with a look at the one's we expected more from first!

Aniplex's news was limited but fun. For this blog, news on Blue Exorcist and Oriemo is bitter due to the sub-only releases but I can honestly say that I hope the fans who can enjoy these releases will enjoy them. I continue to believe both could support an English dub.

Better news on Madoka Magica was had though! First, we've got not just clear news of the goodies for the LE but also a bit of the English dub casting and pre-order linkies! Madoka's official site lists release details but here's a breakdown of the goodies with my personal biases applied!

Let's cut to the bottom line! This release will be single style, which means about four episodes a disc, even for the Blu-Ray. The first volume comes out Valentines Day next year (talk about irony) and will have an SRP of $94.98. You can apparently get it at $74.98 though. Still, that's HIGH for only 1 volume. Apparently, there will be 3 total volumes, all expensive for the LE. (And really, why would you buy the regular editions? Seriously, if you're buying singles, might as well go all out!)

The first volumes goodies are nice though: First, an English dub! Thank you! This is my favorite feature whether on DVD or Blu-Ray. Cast in some of the major roles are Sarah Williams for Sayaka Miki, Cassandra Lee for Kyubey and taking on another lead role in addition to Squid Girl's. . . well Squid Girl is Christine Marie Cabanos as Madoka herself.

These are fairly new voices and you'll largely know what you think of this casting if you've watched K-On!'s English dub. We can hope for success but we can't be sure if will come.

Extras for the regular and LE version of Madoka's volume 1 are soundtrack CD #1 with Yuki Kajiura awesomeness, ending theme song "Magia" music video by Kalafina, a trailer collection (why do they even calls these extras?) and the ubiquitous textless opening and ending vids.

I'm surprised a CD will be available for both release types. CDs are a great item and I've missed them since Geneon's downfall.

The LE exclusives for Volume 1 include: An exclusive collector's box (Daddy like), 2 cases with double-sided covers (we talking thin packs or full size?), a deluxe 24 page booklet that includes character designs and a special short manga plus the nebulous more companies always use when they want you to think something has lots more when it really doesn't. The short manga is what I want to see most. Character designs are fine and all but. . . what's the point when I can see the characters in action in the show?

Also included are: a double-sided poster (I actually hate these because I can never decide which side to show!) a Kyubey sticker (he's watching you contract!) and collectible postcards! (To mail or not the mail, that isn't even a question!)

All in all, it's a pretty swanky haul but I still feel that Madoka's chances are very limited over here. At least one industry insider has expressed agreement with some of my posted comments on Madoka. We'll have to see though.

Moving on, let's talk about Funimation's surprising announcement that might just change the anime industry forever. Hey, when you're the so-called 900 pound gorilla, every step you take can shake things up a little.

First, lets start with a basic synopsis: Funimation isn't in the streaming business. However, streaming is very useful to them. They're even going to have a subscription service. Now they've joined forces with a company that wants to stream anime worldwide, the company Niconico. Some take this to mean that Funimation will now begin to phase out streaming in favor of letting Niconico handle things. I disagree personally with that assessment as I think there are still things Funimation wants to stream for pay. Let's set that all aside though because this deal is pretty awesome.

Alright, the meat of the matter is now Funimation's got it's hand in joint licensing with Niconico. What does that mean for you and me? It means more anime getting licensed and it means riskier anime getting licensed. It also means that now there's new considerations for home video releases; a new company with different ideas of what they think will be a success working with a cost-effective distribution system! Basically, we're going to see some shows that we wouldn't have seen absent this deal. And if Funimation's own policy of producing an English dub for home video releases is extended to this new venture, which would be wise in my opinion as fans will associate this new venture with Funimation proper, then we'll be getting more English dubs than we might have as well. (However, there is not yet evidence to support this. I merely speculate.)

The first shows involved are: Shakugan no Shana III, Future Diary aka Mirai Nikki, Boku wa Tomodachi ga Sukunai (what a mouthful!), and Maken-Ki!, most of which are well anticipated or already loved shows. I won't fault any of them but I must salivate over Shana III and Future Diary! Both are must haves if they come to home video (assuming Shana gets her original English cast back, I don't think I'd accept another voice for Shana besides Tabitha St. Germain!) I'm surprised that only recently I was thinking "wow, I hope Funimation will license Future Diary" and now this. I can think of several VAs I'd like to hear voice Yuno.

Hey, universe, if you're going to grant my wishes, how about making Yuno Gasai love me?

Photobucket

. . . .

I'm still very attracted to her. She does everything out of love!

Funimation also announced some new licenses proper with Fafner and Oblivion Island: Haruka and the Magic Mirror. Considering the complete set of Fafner at my local movie stop is like $100+, I think I'm intrigued by that pick up.

Also in manga news, Yen Press announced a "game changer" of their own with plans to get manga in the US up to date with manga in Japan. I doubt this will immediately end scanlations but it will make it increasingly obvious that they are not necessary any more and it'll give fans a legal option. They announced some new licenses and a license rescue too.

Yen Press added the Puella Magi Madoka Magica manga, Soul Eater Not!, The Disappearance of Nagato Yuki-chan (which I think I'll have to buy) and Until Death Do Us Part as new licenses. Licensed rescue from Stu Levy's limbo zone was Alice in the Country of Hearts. A manga based on a dating-sim based on Alice in Wonderland? Interesting.

So for now, that's my full commentary. I'll post again tomorrow unless I feel absolutely compelled to post sooner.

Until then, remember that every fan can and does make a difference!

Photobucket

And also, Yuno Gasai is someone you should probably listen to. Really.

Bye-ni!

Wednesday, July 7, 2010

Hetalia English Cast News + Con Leftovers

Anime Expo has ended. Yet it shall live on in our hearts forever!

Welcome to Blog of a Heretical Dub Lover, I'm your semi-sane host Richard J., here to talk about what I didn't talk about before. First though, lets chat about Hetalia: Axis Powers!

While many were sleeping, Funimation's Char, cosplayer and brandmanager for Hetalia, put up a post the company blog giving us a whole lot of English dub cast information! Here's a list for those who despise videos with the passion of a hot blooded mecha pilot!

Lithuania: Josh Grelle
Estonia: Mike McFarland
Latvia: Ryan Reynolds
Romano: Ian Sinclair
Spain: Dave Trosko
Greece: Vic Mignogna
Liechtenstein: Cherami Leigh
Switzerland: John Burgmeier
Poland: Ryan Bijan
Ukraine: Lydia Mackay
Belarus: Monica Rial
Holy Roman Empire: Chris Cason
Chibitalia: Brina Palencia
Rome: Christopher R. Sabat
Austria: Chuck Huber
Hungary: Luci Christian
Sealand: Maxey Whitehead


They're also planning to announce Russia, China, Japan, England, France, America, Germany, and Italy's VAs one nation a day with special video clips of the English dub for each. Plus, some nations will get extra behind-the-scenes material, where the English dub's creative brains are picked. Perhaps they'll answer the question burning now in the heart of so many Hetalia fans: "is pasta really the key to world peace?"

ANN's article makes mention of the unusual path to us that Hetalia has taken as controversy drove it from a TV showing and onto the Internet, where it's popularity got it additional seasons. I have to wonder how much money the creators saved by not showing it on TV. It's well known that many anime that air on TV in Japan do so because the air time was bought by the production committee for the anime or other producers. Generally speaking, the networks in Japan don't actually pay for anime to air so it costs money to put the show on TV. One wonders if direct to Internet showings would actually save money and allow for higher production values or more episodes.

Anyway, make sure the check out Funimation's sneak peeks at the Hetalia English dub!

Now, let's talk Anime Expo con leftovers! I didn't comment on every piece of news that came out of AX (though I mentioned the stuff I thought was epic enough) so here's a bit of extra on some of the items I didn't discuss.

First, let me once again thank Cliff a.k.a. ExcelGenerations on Mania.com's AoD forum, who attended the con and helped provide some first hand news! (And no, I didn't bribe him to do it, he's just that cool.)

Okay, on to the con leftovers! Om nom readers, om nom.

One of the few new licenses to come out from AX without any word or rumor of an English dub came from, I'm sure you could have guessed it without thinking, Nozomi/Right Stuf. That series was So Ra No Wo To.

It's okay that there's no English dub though, Nozomi knows what anime fans want! And that's to save money! Thanks Nozomi for helping me to save my money by putting out a product I won't buy. I can use that money to buy more anime with an English dub or pay my ever increasing taxes.

Or I could just turn around and after skipping So Ra No Wo To buy a likely far better series, the beloved masterpiece of social commentary, surrealism and sheer crazy awesome that is Revolutionary Girl Utena! (Which has an old but uniquely capable English dub.) Remastered and to be re-released by Nozomi, Utena is a series that many were waiting for a license rescue on. It's about time this one was gotten. (Ten dollars says it outsells any of their new licenses.)

You know, I think a problem of the anime industry in R1 isn't that people don't want to buy anime, it's that fans sometimes take a long time to find out what anime they want to buy. By the time enough people have bought something, the company has already declared it a failure.

It's sad that Nozomi continues to do only sub-only or license rescues for their new releases. Apparently that's just the way they're going to be forever. (Well this fan doesn't want sub-only so screw you guys.)

Now for some Cliff's Notes, paraphrasing and my opinion mixed in for spice.

A Media Blasters rep spoke about the sales ratio for hybrid anime releases (those with English and Japanese dubs) vs. sub-only ones. According to him, hybrid releases bring in more money but they cost more upfront to do. The company wants to approach niche shows carefully by subbing first. While this makes sense to me, I feel it also hinders the sales potential of the shows. Especially as they've admitted to underestimated several series' potential but they may go back and dub more, depending on how things go. This is in line with other things they've said, which I mentioned in a previous blog.

Also, hentai sells real good and buyers have expressed a desire for an English dub, leading to many adult releases getting English language tracks while regular releases suffered. Perhaps this explains some of Media Blasters recent and very ecchi licenses?

The representative was also a bit dismissive of purist type sub-elite, describing some in a most unflattering fashion according to Cliff. Specifically, he referred to some such posters on the Anime on DVD forum. (Gee, wonder who he could have been referring to.)

It's not surprising to me that they don't have a very good opinion of these elitists. This is the same group that says they don't buy R1 releases, they don't think anime should cost money and that fansub groups are superior to the R1 companies.

Here's a direct quote from Cliff about the Bludgeoning Angel Dokuro-chan special edition release that features an English dub:
BTW Bludgeoning Angle Dokuro Chan is FULL OF WIN! 10/10 must buy! My brother friends and I were up all night laughing our asses off. It' selling like crazy at the Media Blasters booth. I thanked them so damn much.
I think those first two sentences would have looked nice on a DVD case. It also sold a lot of units, remaining in stock only because they brought many copies with them.

Clannad is selling strong too, with one worker saying that they are regularly selling out of the complete collection (you know, the one with the new English dub) and that it did eventually sell out at the con, as did Black Lagoon and Baccano. Cliff's not so sure about some of the other series being sold there though, specifically he thinks Eyeshield's sales were soft. (The curse of sports anime.)

That curse didn't hit Bamboo Blade though as from what was said at the con, it sold very well. A cheap license that sold well, if only we could see a future complete collection release with new extras. (Please Funimation? Please?)

Cliff also informed me that the Hetalia English dub's accents sound pretty damn cool. Sales were very strong for the "con exclusive" My Bride is a Mermaid release, which sold out very quickly. Order your copy today from Robert's Anime Corner Store, Amazon.com or Right "You No Get English Dub" Stuf and sleep with the fishes.

Mmm, Masa.

ARGH! I MEAN SUN! SUN!

Cliff had an update on a long awaited title:
Oh Edo Rocket! Will be released on Nov 20th. Funi said it had alot of production delays which caused it's long overdue release. BTW it looks really funny!


So things are looking up on many fronts and down on a few. Anime Expo was great this year for English dub fans and for attendees.

Well that's it for me. I'll post again later this week, probably a review next.

Bye-ni!

Friday, July 2, 2010

Funimation Wins The Con!

ANN just posted so much win for Funimation it makes my head feel explodey!

Photobucket

Funimation has licensed for simulcast (and probably more) Shiki, Black Butler season 2, Sekirei: Pure Engagement, Legend of the Legendary Heros and Sengoku Basara season 2!

Plus God loves us because they also got Darker Than Black season 2, Shana season 2, the movie and pretty much the whole franchise, A Certain Magical Index to go with the Railgun license and the Trigun movie! (And that last one will be out in theaters!)

Photobucket

Oh God, I've wanted more Shana for so long and now, I almost feel like I could cry! Damn it Funi, if you dare to re-cast, I'll kill myself, take over hell and return from the depths as an unholy abomination that H.P. Lovecraft would have worshiped as the supreme being. Do not screw this one up!

Get me those OVAs and Omake too please! I'm so psyched!

And wow, I was certain Darker Than Black season 2 was screwed out of a dub! I'm so happy to be wrong.

AND THERE'S MORE!!!!!!



They license rescued some of the all-time best Geneon series! Texhnolyze, Ai Yori Aoshi, Armitage III, Haibane Renmei, the Hellsing TV series, Serial Experiments Lain, and tons of Tenchi franchise stuff!

Special detail from the Panel Report:

According to data collected from their DVD surveys, the majority of anime fans are dub fans, so Funimation will continue to produce dubs for every title that they release. Interestingly, from the same surveys, it appears that although 51% of anime fans are ages 25+, and 40% are in the 18-24 demographic, the largest source of new fans is the 13-17 market.


Photobucket

In your face sub-elite! To regular sub-fans, lets unite and help to grow the anime fanbase more and more!

Kiss the foot of Funi! Heck, even racing fans are celebrating right now, since Dale Earnhardt Jr. won the Nationwide! (The universe is in a good mood tonight.)

There's so much win in this news, I can't even contemplate it right now.

I just feel. . . happy.

Thank you Funimation for truly making me feel good during a time of personal and familial hardship. You have given this fan a moment of pure bliss.

Bye-ni!

Saturday, May 15, 2010

Big Fun Update!

Hiya dubbies! Richard J. here once again, proving that evil never truly dies. I was planning a silly post but I'll delay it another day or two (haven't finished it anyway due to teh lazy) to bring up an update.

A BIG FUN UPDATE!



First, a few quick Tweets from VAs info: Stephanie Sheh has finished the Endless Eight dubbing (hmm, not really endless was it?) and Kelly Sheridan has begun work once more as the awesome badass Sango the demon slayer! I adore Sheridan in that part so I'm super psyched that I'll absolutely get to hear her in Inuyasha: The Final Act. (The way VIZ is going lately, I was starting to worry!) Even ANN cares about this one.

Now if they'll just ensure a certain VA gets to come back for Naraku, then I'll stop worrying.

Oh and Funimation did some license announcements. I for one am thrilled! The forums are already filling with "why harems?" and "this is why I don't buy anime" types of posts but, hell, when do anime site forums NOT fill with that kind of negativity? Plus, perhaps the "I don't buy" crowd should consider that the reason the anime they like doesn't get licensed is that they don't buy anime.

The consumer decides what series will be licensed and as it turns out, anime with fanservice, harems or other forms of wish-fulfillment like violence and super-powers are what sells best. Why? Simple, reality sucks. Instead of spewing fan hate, maybe folks should spread some fan love for their preferred genre? (Nah, that'd require them to respect opinions they disagree with!)

Anyway, the license pick ups are: about fraking time that Rosario + Vampire and Rosario + Vampire Capu2 got picked up. I have no opinion on Chaos;HEAd, Chrome Shelled Regios, Rideback and Heaven's Lost Property aka Sora no Otoshimono yet but an excellent license rescue for GUNxSWORD. (Seriously, this show is pretty damn good.)

Also, Funimation announced English dub casts for Eden of the East, Casshern Sins and Shikabane Hime (WHAT TOOK THEM SO LONG?!?)

Photobucket

Quoting from ANN article:

The English dubbing cast for Eden of The East (with ADR director Mike McFarland) is as follows:

Akira Takizawa: Jason Liebrecht
Saki Morimi: Leah Clark
Juiz: Stephanie Young
Kuroha Diana Shiratori: Christine Auten
Daiju Mononobe: John Gremillion
Micchon: Stephanie Sheh
Haruo Kasuga: John Burgmeier
Sis: Lydia Mackay
Kazuomi Hirasawa: J. Michael Tatum
Satoshi Osugi: Michael Sinterniklaas
Panties: Newton Pittman


The English dubbing cast for Casshern Sins (with ADR director Jason Grundy) is as follows:

Braiking Boss: Paul Slavens
Casshern: Eric Vale
Luna: Trina Nishimura
Lyuze: Brina Palencia
Leda: Shelly Calene-Black
Ohji: Jerry Russell
Ringo: Monica Rial
Dio: Jerry Jewell
Dune: Jason Douglas


The English dubbing cast for Shikabane Hime (with ADR directors R. Bruce Elliot, Terri Doty and J. Michael Tatum) is as follows:

Keisei Tagami: J. Michael Tatum
Makina Hoshimura: Luci Christian
Ouri Kagami: Aaron Dismuke
Rika Aragami: Cynthia Cranz
Saki Amase: Monica Rial
Takamasa Sōgi: Joel McDonald
Itsuki Yamagami: Cherami Leigh


I haven't watched Eden of the East or much of Casshern Sins so I'm not sure what the think of those dub casts yet. Shikabane Hime's however, I am liking that cast. Aaron Dismuke for Ouri is an especially nice surprise. Can't wait to hear him in it.

Great big con announcements to be had here though. And so far, all of Funimation's licenses have gotten dubs! As long as that continues, every one of their licenses must be treated with special care by English dub preferring anime fans. Whether you think their dubs are great, mediocre or completely blah, the point is there's always a dub for you to try and find out if you like it or not with them. You get the chance to decide for yourself if they've made a good dub or a bad one.

We don't get to make that judgement as often as we'd like. So let's enjoy it every time and support everyone who is happy these shows were licensed and will be dubbed! Even if you hate these anime, remember to be happy for those who love them!

Well, that's all the time I have for today. Soon I'll post a silly thing, a couple of reviews and info on my Strike Witches contest.

See you next time, same blog channel, variable blog time.

Bye-ni!

Wednesday, June 3, 2009

New Blog Features: Blog Needs Input Badly!

Greetings and maulings my few and frisky readers! It is I, your Navigator Richard J. (I never get tired of the Lucky Star homage opening and closing of this blog!) I've decided, in an effort to hopefully expand my readership, to ask you what you want to see here and if you could please go bug someone with extra time to come by and get eye strain reading my rambling.

By the by, executive summary of recent licensing activities: Funimation nabbed Spice and Wolf. (Yah for wolf goddesses and trade economics!)

Read about the show here!

Sentai/ADV did some license rescue work and added Daphne in the Brilliant Blue, Kannazuki no Miko (They're re-titling the series Destiny of Shrine Maiden), Dokkoida?! and Darkside Blues.

Why the re-title for the Yuri mecha title? It may have to do with Geneon's past sales being a little poor or just that people like having a title they can understand. Probably a good move though I'd prefer a straight title translation. (Tell me having an anime with "Godless" in it's name wouldn't spark some discussions?)

We can only hope the re-licenses and re-releases will get ADV back to being profitable enough to start doing English dubs again. There are some rumbles about that being a possibility so consider writing to them about it!

The other companies are still alive. That's good news.

Anyway, here's the real point of this paticular blog entry! (You were wondering when I'd get to the point, I know, I know, say no more.)

In terms of providing content and a reason for people to actually read this blog, I'm a bit lost. You see, I really have no idea how to do this. I suck at interpersonal stuff normally so it's not a surprise I'm a little off here.

So, I ask you, my readers for input! Tell me what you think might help me in terms of regular features. (Eventually I plan to add video reviews but I currently lack a camera for doing it the way I really want to do it.)

Things I'm contemplating: Contemplation 1) A monthly series review (new, old and maybe even a legally subbed one every now and then for the fun of it.) Doing a weekly review would mean dedicating myself more than I have so far and also would require me to start trying to actually pass judgement on a series. I tend to be easy to please though so I'm unsure my review skills will pass muster. However, I think I can be very unbiased in terms of genre. I'm not easily offended and I really don't care if something is formulaic or radically original. I only care if it entertains me.

Contemplation 2 the Sequel) A monthly anime giveaway contest! This would obviously require some money to make it happen and while I'm not a broke man without anything, I'm not rich either. (Oh to have the income of HyugaHinata of ANN's user base! I mean, just look at this order!) Contests would consist of me asking readers and others to do random things, could be drawing fan art, could be making a promotional YouTube video, could be fan fic and it could be lottery. The main limit here is my wallet and my refusual to put sub-only DVDs in the prize pool.

Contemplation 3.75 on a disc) Personal rant time. (Yes, I know, you're wondering why that would be appealing to anyone right?) Basically, under this feature I'd rant once a month about whatever is bugging me in the anime fan community, the industry or just life in general. This might be fun since I'd take off all self-restraint and just go nuts with it.

Contemplation 4 score and seven years ago) I join forces with someone who volunteers to do the drawing to put up a monthly (possibly bi-weekly if things go smoothly) web comic. If this option happens, things will depend on who I can work with for the art. The two ideas in my head are a strip following a cat girl's life as she deals with life in a not-so-sweet life or a strip featuring humans with the powers of monsters battling to be the only one left alive at the end. (One would be more shojo-ish and the other more shonen-ish. I'm sure you can guess which would be which.)

So, that's the options and that's what I'm thinking of right now. Let me know what you think and please, I beg you, pester some of your friends to come here and give me their opinion too. I'd love to see the readership of this blog become high enough to justify my self-delusional belief in my own worth.

Well, that's it for this addition of Blog of the Heretical Dub Lover. I can only hope that one day I'll have the money and power to get some dubs made.

Bye-ni!